Aqui vai uma experiência legal pra quem quer descobrir os termos de costura em inglês.
Algumas palavras do Dicionário de costura Inglês-Português:
bead = conta, missanga
bias = diagonal, enviesado
(B) bobbins = bobinas (de máquina de costura)
bra cups = enchimento de sutiã
buckle = fivela (de cinto)
(F) button = botão
chalk marker = marcador de tecido
cord = corda
cotton = algodão
crochet hook = agulha de crochê
cross stitch = ponto de cruz
elastic = elástico
embroidered = bordado
fabric = tecido
feather = pena
haberdashery = lojas/ produtos de armarinho (nos EUA se diz “notion stores”)
hem = bainha, barra
knitting = tricô
knitting needles = agulhas de tricô
(C) magnetic snap = fecho de ímã
motifs = apliques, desenho para aplique, desenho de um quilt
needle = agulha
(D) overall-set = fecho de jardineira
(M) pin cushion = alfineteiro
(J) pins = alfinetes
ribbon = fita
(K) ric rac = fita zigue-zague
(H) safety pins = alfinetes de segurança
satin = cetim
scissors = tesoura
(L) sequins = lantejoulas
sew-all thread = linha de costura básica
sewing box = caixa de costura
sewing machine = máquina de costura
shoulder pads = ombreira
silk = seda
(N) tape measure = fita métrica
(E) tassels = borla (procurei no Michaelis a palavra em português)
(I) thimble = dedal
thread = linha, fio
(G) threader = objeto pra passar linha pela agulha ;-)
trim = enfeite, galão, aviamento
velcro = velcro
wool = lã
(A) zip, ziper = ziper
Nenhum comentário:
Postar um comentário